跳转至

[改造]_双胞胎

摘要

《双胞胎》是由Angela Collins创作的一部跨性别相关小说,讲述了在纳粹侵略波兰期间,两位双胞胎姐弟在极端困境下所面临的生存挑战和性别身份的根本改变。故事从一个小镇的宵禁开始,描述了角色如何不得不伪装成女孩以求生存。姐姐要求弟弟打扮成女孩,以避免被分开,随之而来的不仅是生存的恐慌,还有被困于集中营的恐怖体验。在集中营,他们受到门格勒医生的关注,经历了身体和性别上的重塑。这段经历充满了痛苦、自我认知的冲突和性身份的探索,最终他们被迫在残酷真实的环境中适应新的现实与身份。小说揭示了战争对人性和家庭结构的破坏,以及在生死攸关时刻对生存选择的无奈与屈从。

其他信息 [Processed Page Metadata]

Attribute Value
Filename [改造]_双胞胎.doc
Type document
Format Microsoft Word Document
Size 33280 bytes
MD5 493a26a2d5651cef29fbbb802d73c45b
Archived Date 2024-12-07
Original Link [Unknown link(update needed)]
Author Angela Collins
Region 波兰
Date 未知
Tags 跨性别, 性别认同, 自我探索, 集中营, 双胞胎, 生存, 纳粹历史, 身份危机, 医学伦理, 心理冲突, 性别改变, 亲情, 人性

本文由多元性别中文数字图书馆归档整理,仅供存档使用。版权归原作者所有。更多信息和搜索内容,请访问 https://transchinese.org/

正文

作品:Twins

译名:双胞胎

作者:

译者:露娜·埃葵斯

我和我的家人住在波兰的一个小镇上。由于我们不是犹太人,而是波兰人,所以我们

误以为自己就是安全的。然而事实上,纳粹并不会管你是什么人,很快他们入侵了我们

的国家,开始四处搜刮资产。我们总是听到有传闻说他们攻占城镇后,会把男女分开,

并残忍地杀死他们!尽管我们并不怎么相信这件事,但我们依然不希望这件事会发生在

我们身上。

很快,小镇开始宵禁,任何胆敢出去的人都会被射杀!

在这种紧张的局势下。每个人都胆战心惊地活着,生怕哪天纳粹就会攻进来!有一

天,我十五岁的双胞胎姐姐对我说,她想我打扮成女孩的模样,这样不管发生什么事,

我们都不会分开!庆幸的是我的身材很适合当女孩,并且在这种高压力下,连出门都成

问题,我的头发已经留得很长了。爸爸对此很是无奈,但也毫无办法。就这样,经过几

天的练习,我的习惯和姐姐一般无二。

随后的某一天早上,我们被一声超高的噪音吵醒,我们明白纳粹已经攻进来了。他

们在广播中要求我们赶紧到小镇广场集合,随后他们会开始搜查房子,任何胆敢滞留在

房子里的人都会被射杀。

在这种情况下,妈妈和爸爸深吻起来,就好像他们不会再相见一样。很快,我们按

照指示朝广场走去。当小镇上的大部分人都来了之后,士兵们命令男人站一边,女人站

一边。我自然是跟女人在一块的,尽管有些女人认出我是谁,但她们什么也没说!随后

,士兵要求我们保持安静。这时,一个男子大声质问士兵发生了什么?随后那个士兵便

掏出手枪给了他脑袋一枪。一切又安静了。

不久之后,士兵们开始进屋搜查。一些居民从房子里逃出来,尽管他们拼命逃窜,

但还是快不过子弹的速度。在广场上看见这一幕的人中,终于有几个女人看不下去准备

离开广场,但没走多远就被后面追上的狗杀死了。

所有的房子都搜查完了,士兵带着男人们走进了树林。我们呆呆地站在原地,没过

多久,我们就听到密密麻麻的机关枪声,随后是断断续续的手枪声。大约半小时后,士

兵们满身是血的回来了。女人们无法抑制对自己亲人的悲痛开始哭泣,我们也为父亲的

离去开始痛哭。

没多久,我们被要求站好。一名军官从队伍中走了出来,他在我们前面停了下来,

用德语问我姐姐我们是不是双胞胎,姐姐回答说是。随后他又问我们几岁,姐姐回答说

“十五”。他笑着让我们跟在他身后。很快就有卡车停在小镇的广场上,所有的女性都被

要求上了车。车子离开后,我们依然跟在他身后,什么话也不敢说。

又有一辆卡车停在广场上,我们被叫了上去。随后那名军官告诉司机,他要带我们

去奥斯维辛见门格勒医生。

经过半小时的车程后,我们到达了一个简易的营地,那里有一个由武装士兵把守的

栅栏。司机和他们打了个招呼,随后士兵就打开了栅栏。车子进去后,我们可以从后面

的缝隙看到一排排的房屋。到处都是非常瘦的人,光头,穿着条纹的衣服。部分人的袖

口上有一颗星星,不同的人有不同的颜色。当然,营地也有不少武装士兵在巡逻。整个

营地被用铁丝制成的篱笆包围,篱笆附近还有几座塔楼。每一个塔楼都有重兵把守。

最后,我们在一座砖房前停了下来,它明显跟其他房子不一样,随后,我们被要求

下车。我们被粗暴地带进房子里,并命令我们待在一间小接待室等候。很快我们就看见

那名门格勒医生进来,他看着我们,眼睛一亮,好像看到一顿丰盛的饭菜。我永远不会

忘记他看着我们的眼神!随后命令我们脱下衣服,我们犹豫不决,这时一名站在旁边的

士兵威吓性地挥了挥鞭子。我们急忙开始脱衣服,门格勒看了他一眼,沉声道:“没必要

!”

当我脱得只剩内衣的时候,他很明显就能看出我是男孩。他惊讶地问我:“你为什么

要扮女孩?”

我回答说:“我相信如果我还是男孩的话,此时的我就已经被枪毙了!。”

“这么说,”他问道,“你宁愿做个女孩,也不愿被枪毙?”

“是的,比起作为男孩死去,我更喜欢作为女孩活下去!”我回答。

“非常好!”他说,“现在,你们把身上的衣服都脱了!”

我们顺从地脱完衣服,在之后的半小时里,他给我们拍了裸照,并认真测量了我们

的身体数据。

随后他命令我们穿好衣服。紧接着我们被带到一间宿舍,那里有很多年龄与我们相

仿的女孩,让我诧异的是她们中有很多对双胞胎。

第二天,我们被带到一个看起来像手术室的房间,里面有两张并排的金属桌子。我

们脱下衣服,躺在冰冷的桌子上。

随后一根管子的一端固定在我的手臂上,另一端固定在我姐姐的手臂上。这时一台

机器被启动了,姐姐的血液顺着这根管子流进我的手臂。不过一会儿,机器停止了。他

们取出管子,随后给我姐姐喝了一杯药,给我屁股打了一针药。

这一件事每隔几天就会重复一次,就这样持续数周。在这段日子里,我们都受到了

很好的待遇。我们称这些医生为“白衣天使”,因为他们会照顾我们。只是,时不时会有

一些孩子失踪,又有一些其他孩子补充。我们询问过理由,医生们只是说这些孩子被来

自德国的家庭收养了。

我姐姐身体日渐衰弱,反倒是我的身体在一些不该发育的地方使劲发育。渐渐地,

我失去了勃起的能力,并且我也长出了和姐姐差不多大的胸部,尽管事实上,还是我的

比较大。当我的身体发育稳定后,治疗就停止了,然而他们依然明天对我们进行测量和

比较。一周后,我姐姐的身体开始恢复。此时的我们,除了我下体的附属物,几乎看不

出差异!

一天早上,我们像往常一样被带到手术室。不过这一次,当我们裸体躺在手术台上

时,他们并没有给我们插管子。反而是我在被打了一针后睡着了。过了一会儿,我醒了

过来,发觉两腿之间有种钻心之痛。我姐姐安慰我并向我解释道,他们把我的男性部位

切除了,让我看起来更像她。事实是,他们在手术过程中,一直拿我姐姐的身体和我作

对比,力求完美。可以毫不犹豫地说,现在的我从外表看就是女孩!

手术后,我们有了自己的房间,并由姐姐全程照顾我。她被教会如何用一根光滑的木棒

来扩张我新的女性部位。在她被要求为我做的同时,也要求对自己这么做。但由于她从

来没有和男人一起过,所以这对她来说很困难。然而当她克服了最初的恐惧之后,她开

始享受这一切。术后每天,门格勒医生都会来检查我们的身体。有时他还会带给我们巧

克力!

经过几周的休养,我痊愈了。随后我们被带到一个封闭的房间,里面有两张床,我们顺

从地脱下衣服,脸朝上躺在床上。

没过多久,就有两名年轻的德国军官走了进来,和我们进行了性关系。自从我使用光滑

的木棒扩张我的新女性部位开始,我就在幻想被男人插是个什么感觉。我或许会喜欢这

种感觉,但他们是德国人!无论如何我都不能喜欢被德国人上的感觉!可我想活下去!

我别无选择,只剩屈服!

随后门格勒医生进来,他问我们对刚才这件事有什么感觉。我们闻言都哭了。然后,他

告诉我们,我们只有两个选择,要么屈辱地活着;要么憋屈地死去。我们知道发生在这

个营地的事情,到处都是等着被饿死的人们!至少我们还有活下去的机会!

生活就像强奸,要么反抗!要么享受!我们只好同意,随后我们被带到“军官俱乐部”开

始新的生活。

幸运的是,我们才到那里的第二天,就有个高级军官表示他喜欢我们这对双胞胎,要把

我们留作他个人使用,慢慢地我们都习惯了和他做爱。“俱乐部”里的其他女孩都感叹我

们的幸运。毕竟在这里,如果你不能取悦别人的话,等待你的就只有死亡!因此,我们

很害怕那名军官会厌倦我们,把我们交还给“俱乐部”或是送到其他营地去,于是我们总

是尽我们所能让他高兴。在这里的生活并不比地狱好多少!我们总是能看见不少姐妹被

很多男人虐待、殴打最终致死。

然而幸运的是,战争并没有坚持太久!一天,我们醒来的时候,发现所有的纳粹人都不

见了,美国大兵占领了营地!

我们的确自由了,但自由后的我们又有什么出处吗!纳粹,毁掉了我们的家庭!也毁掉

了我们的人生

Share on Share on