跳转至

[变身]日文翻譯_Trial_Triangle(1_11_+_2_11)

摘要

本文件为一部名为《Trial Triangle》的变身小说,创作于2011年,由作者鵪鶉(うずら)创作,并附有插绘。作品的内容围绕一名主角与一个名为“真牛”的布偶之间的互动展开,小说探索了主角在遭遇神秘事件时的心理变化。故事让人感到意外与诡异,主角因捡起神秘的布偶而被卷入了一场与敌人的斗争,过程中结合了魔法元素与契约关系的设定,布偶与主角的对话带有幽默和不可思议的色彩。小说中存在着对角色的性别认同的探讨,以及生死和生物存在的询问。该故事的情节设计巧妙,有伏笔与转折,适合对变身和跨性别主题感兴趣的 readers。

此外,作品中包含了一些敏感内容,例如对强逼与契约的隐喻。这些情节探讨了传统性别角色与身份认同的冲突,涉及自我认知的挣扎与改变,并伴随有魔法少女、病娇等常见的动漫元素。

其他信息 [Processed Page Metadata]

Attribute Value
Filename [变身]日文翻譯_Trial_Triangle(1_11_+_2_11).docx
Type document
Format Microsoft Word Document (OpenXML)
Size 31547 bytes
MD5 24816534f8ae467cb2805b18d6f3b482
Archived Date 2024-12-07
Original Link [Unknown link(update needed)]
Author 鵪鶉(うずら)
Region 未知
Date 2011-06-28
Tags 变身, 魔法少女, 病娇, 契约, 心理探索, 自我认同, 奇幻, 日本文学, 跨性别, 二次元, 异类角色, 幽默, 悬疑, 冒险, 女性视角, 生死斗争

本篇内容由多元性别成人图书馆(Gender Diversity Adult Library)收录并整理,仅供非营利性归档使用。著作权归原作者所有,若条件允许,请前往原文链接支持作者的创作。关于图书馆,更多信息请访问 https://cdtsf.com 搜索内容请访问:多元性别搜索引擎https://transchinese.org/search

正文

本帖最后由于-6-28:51编辑

這是 あむぁい製造所 1000萬點擊的紀念作品,共11部份7張插圖。個人感覺在變身小說中屬於比較優秀的作品。有伏筆與轉折,前後文也有所呼應。

標題或許本意為Trio(三人的三角關係),日文ACG以至小說經常有些奇怪的標題(東方《竹取飛翔》英文標題Lunatic,你是想說Lunar吧!!!),這裡就按原文翻譯了。

關鍵字:魔法少女,病嬌(yandere),三角

Trial

作:鵪鶉(うずら)插繪:春乃-月

<1>

「這是什麼啊?」

我撿起掉在路旁的布疙瘩。好像是個牛的布偶。就算保守地說,也是相當的惡趣味。不是牛正常的黑色,而是一身螢光桃紅。光是看看就覺得噁心。

既然撿起來了,该怎麼處理呢。隨手亂扔好像不好,帶到便利店的垃圾箱扔掉吧。

「不錯。」

「嗚哇,說話了!?」

驚訝之餘,我失手把那東西掉到了地上。……沒錯,我剛才什麼都沒看到,什麼都沒聽到,就這麼回家吧。不過轉念一想,這傢伙明明是個布偶,卻好像一副了不起的樣子……

「要扔掉什麼的很過分哞」

「咦!」

耳邊忽然吹過溫暖的氣息。氣……氣息!?

大概是麥克風在說話吧。布偶不知道什麼時候爬上了肩頭。身體里大概裝了遙控裝置。媒體最近不是一直極力宣傳科技取得了重大進步麼。

但是,誒。雖然設計出「能吐出空氣」的布偶大概不難,不過「溫暖」卻讓人想不通了。且不說夏天,現在是冬天。是馬達散發出的熱量嗎?即便如此,那種濕潤的感覺,像是皮肉一樣的觸感,還有那有規律的吐息……

……帶回家看看吧。說不定可以用來打發時間。我把坐在肩膀上的(基於不可思議生命體的)東西拿到手裡,高高興興地走在回家路上。

「啊,哞,動作不要那麼激烈啊,咕,哞咕咕」

……這傢伙有點煩人啊。不過,觸感和兔子有點像。

s-}4把牛扔到床上。我使勁捏捏自己的臉,好像還是會痛,就是說不是在做夢。

這傢伙真的是生物嗎?但是,又會說話……。總之,先問問本人。

「所以?」

「『所以』這樣的問題,讓我很困擾哞」

大概吧。但是,疑點太多了,要從哪裡開始問啊。誒,恩。

「為什麼牛會說話?」

「真是失禮哞。不是牛哞。是‘真牛’哞(注:這個布偶自稱マウシー)。這麼有個性的身體,這麼勻稱的面容……哪裡像牛哞!」

哪裡都像。不可能看成牛布偶以外的東西——除了顏色。而且連名字都是牛啊。哎,既然本人這麼講了,也不好再說什麼。

「那麼,真牛,為什麼會說話?」

「因為我是守護神哞。」

哇,布偶好像很了不起似的,傲慢地抬起了頭。

那種花花公子一樣懶得廢話的架勢讓人看了很不爽。回收可燃垃圾的日子,就是明天呢。

就在我琢磨著如何把真牛扔進垃圾桶的時候,背後傳來玻璃碎裂的聲音。剛一回身,鼻尖上就被什麼細長的東西擦著橫切過去。好痛,流血了。順著看過去,一根像是比賽用的箭矢刺在牆上。不知道是因為害怕還是因為窗外吹入的冷風,身體不住顫抖起來。

「敵人先制攻擊了哞」

「攻擊?你像是知道的樣子?」

「事態嚴重哞」

恩,的確很嚴重。和牛布偶面對面說話這件事本身就是人生末期才會出現的症狀吧。加之還有弓箭射進來。啊,這都是什麼啊。

「一定是君君命令同伴打過來了。」

|

這樣啊,君君啊。……那是誰?忽然說出這樣的話,誰都聽不懂吧。同類嗎?牛嗎?是因為你這傢伙嗎?在我盤算著要掐死這頭牛的時候,箭矢又射了進來。穿過已經破掉的窗戶,從耳邊掠過。

「雖然不知道是哪裡的誰,但是殺意已經颼颼地傳達到了。」

「總之,先低下頭哞」

聽這傢伙的命令讓人感覺很不爽,不過也沒有別的辦法。我匍匐在地上,先避開危險再說。

但是,也不能一直這個樣子。還是要想辦法找出犯人交給員警。

「肯定的,肯定是君君的同伴幹的哞。」

「所以啊,都說了聽不懂了。好好說明一下啊」

「君君是敵人哞」

「雖然不是很清楚現在的狀況,總之就是因為你這傢伙在這裡,所以我被人狙擊了吧?」

「疼疼疼、哞……」

我如字面意義上的,掐著牛喉嚨。不過,也不應該就此把它送上西天。如果這頭牛知道什麼的話,最少也應該先問出來。

稍稍鬆開手,讓這傢伙能呼吸,但是還是可以隨時掐死它。如果不想死的話,明白吧?手指上又加了點力。

「嗚嗚,過分哞」

「囉嗦。都是因為你我才被捲入這種事件。所以給你這種待遇是理所當然的。話說,只要找到那個‘同伴’什麼的傢伙,我就不會再被襲擊了吧?」

這是當然的吧。君君之類的傢伙,是為了找真牛的麻煩才襲擊我。就是說,只要把這頭牛從窗戶扔出去,我就沒有生命危險了。不過,我的期待被真牛簡單地否定掉了。有點討厭。

「那是不可能的哞」

「啊?」

W+

「要,要死了,別再,再用力了哞」

「所以就快點用別人能聽懂的話解釋一下啊」

「在我們結成契約之前,普通人是看不到也摸不到我們的哞。能看到我,就是說你已經成為契約者了。」

就是說,完全無視了我的想法。是這樣嗎?果然還是該掐死它嗎。不是人類,是不是生物也很可疑。不知道會不會構成犯罪。

在手指上用力的時候,隨著破風之聲,一根箭矢射入地板。雖然箭矢bio 的聲音有點好笑,但是刺入地板的深度足以證明其殺傷力。我不禁汗顏。

「……剛才不是說趴下來就安全了嗎?」

「是說低下頭比較好哞。不然現在那支箭已經射進你的頭蓋骨了哞」q}?  

「……剛才說的,契約是怎麼回事」

q8_  

「你是真牛的契約者哞」

「就是說,爲了完成契約,這種狀況也是必須的嗎?」

「只要能一口氣打敗君君的同伴就okay了哞」

明白了。就是代理戰爭是吧。自己需要作為布偶的代理人和別人戰鬥。「不願意」什麽的,說起來容易,但是如果要因此賠上性命的話,就是另外一回事了。不管怎麼說,明明沒有遇到任何抵抗,卻毫不留情地攻擊我的這個傢伙,哎,讓我很不爽呢。

「明白了。我應該怎麼做?」

「真的哞?如果之後又說不想幹了之類的話,會很過分哞」

「不相信我呢。那樣的話,想試試燒起來的感覺嗎?說起來,從遊戲中心拿來的打火機應該還在……」

「不、不要哞。現在就給你傳授力量,告訴我你的名字哞」

雖然覺得像是上當了,但是現在要花時間冷靜思考也不現實。畢竟,性命危急。

「黎,桝田黎」

(注:桝為日本漢字,中文擬音「結」。在日文中,和容器「斗」,「升」的讀音含義完全相同。)

「明白哞!那麼,請暫時閉上眼睛哞」

還趴在地板上的我就這樣閉上了眼睛。真牛低聲念著什麼從來沒有聽過的語言——或許根本不是語言。一邊這麼想著,耳邊響起輕輕的金屬聲,腦後好像系上了什麼東西。

「契約完成了哞。可以睜開眼了哞。」

「放了什麽到我頭上啊?」

去照鏡子自然是不可能,用手摸什麼都摸不到。無奈之下只好問這頭牛。p: 

「緞帶哞。」

「哈?果然應該燒掉你嘛……?」

這時桃紅色的布偶雙手輕合,像發表宣言一樣,高聲歌唱起來。歡快的男中音,如同天籟般,說道:

".)

「 Miracle黎子爆誕,哞」

(注:原文レイにゃん,漢字就是黎娘,娘在日文裡是小女孩的意思,直接套用的话感觉有些奇怪。故譯作黎子。漢字黎作「黑」解,如黔首黎民,黎明等)L0$k

<2>

腦後,應該是緞帶中溢出的耀眼光芒,包住了我的身體。光芒把地板,牆壁,箭矢都抹去,形成了一個純粉紅色的空間。腳下並沒有立足的地方。心情稍稍放鬆之後,我就連方向感也喪失了。

身體自己動了起來。全身除了眼睛,就連嘴也不受控制,想說粗口也不行。

兩腿併攏,雙手輕開。完全不知道發生了什麼的我,只能任憑身體自己移動。

隨著「邦」地一聲,胸前忽然有種癢癢的感覺。什麼啊?!# A( V+

視線的角落裡,襯衫被撐了起來。和布料摩擦的感覺,讓我知道被強制隆起的也是自己的身體的一部分。

聲音沒有停下,變化也在繼續。腰部收緊,褲子臀部也變得緊繃繃的。頭皮好像被抓住。脊骨咯咯作響,手腳肌肉波動,疼痛感向股間匯集。

身體的變化大概結束了。衣服消失了,全裸的身體,幾乎自己都認不出來。雖然沒有人看,但是還是覺得很害羞。

還在發呆的時候,忽然出現一道帶狀的光芒,圍著我的大腿根部繞了一周,光帶接觸到皮膚後變成了實物。黑白格花紋的內褲,繡著細緻的蕾絲鑲邊。

接下來,流向胸部的光芒變成了同類胸衣的形狀。因為小小的隆起,衣服像是穿在伸懶腰的小孩子身上似的。

這些結束之後,漆黑的布料一口氣包裹住了身體。肩口像氣球一樣膨脹起來,袖子肘部以下的地方像喇叭花一樣張開。輕輕圍住脖子的,應該是衣領吧。雖然腰部收緊了,但是布料的圓周卻擴展開來。抹胸千層裙一直延伸到膝蓋的位置。裙子裡好像還形成了襯裙,輕飄飄地套了上來。

好了?還在這麼想,袖口鑲上了白色蕾絲的皺邊。從衣領到胸口的部份變成了白色的罩衫。千層裙上每層也都施加了精緻的裝飾。黑色的膝上襪開口處,可以感覺到細緻的蕾絲花飾。就要完成的時候,腳上又被穿上鬆糕皮靴。

差不多了吧。單手前伸,握住憑空出現的魔杖。杖首是一顆大大的紅寶石。在面前呼呼轉了兩圈,正握在手中。

動作結束後,光海漸漸散開。眼前還是一成不變的房間——除了插著三根箭矢這一點之外。數秒後,感覺身體可以自由行動了。

「這算什麽?」

「魔法少女哞」

冷靜下來。深吸一口氣。要不是因為要請教還原的方法,一定會把它燒了。

「我、是、想、問,爲什麽我會變成少女啊!!」

「是miracle黎子哞。啊,如果覺得magical更好的話,叫magical黎子也可以哞。」

!(-

這頭牛是在故意氣我嗎。如果那樣的話,可以說是相當成功。

感覺頭痛的我不由得搖了搖頭。無意中看到桌上的鏡子,裡面映出自己還有幾分稚氣的少女的身影。

這是、我、嗎……

雖然是不合常規的衣服,但是卻意外地相稱。幾年前的妹妹就是這種感覺。現在的妹妹因為像大人一樣化妝的關係,看起來不一樣了。

視線回到牛身上。真牛用短短的手撐著臉,歪著腦袋。看著這傢夥的姿勢讓人不知道該說什麽好。那樣的話,不如,先教我……

第四次,已經習慣的聲音。在大腦判斷出是箭矢之前,雙手自動伸出了魔杖。清澈的高音響起。同時,箭矢像是撞上了一堵看不見的牆壁,「啪」地掉到了地上。

「誒,剛,剛才是?像魔法一樣」

「就是魔法哞。既然變成了黎子,就不會這麼輕易地輸掉哞!」

最後好像還加了一句「應該是吧」,不過沒有聽清。總之,這樣子就能和對方的同伴對抗了的意思。

「排除雜念的話,一定就能知道君君他們的位置了哞」

「……這樣啊」

等下再收拾這頭牛吧。不管怎麼說,現在的當務之急是打倒敵人。

為了躲避箭矢,我貼著牆閉上雙眼。深呼吸幾次後,腦中浮現出河灘的景象。橋邊射手模糊的身影依稀可見。

!--+ f-

距離遠的話,是不可能看到的。射手大概在比較近的地方吧。雖然沒有證據,也沒有理沒有論,但是感覺就是這樣的。有這種感覺的時候,不管是考試還是什麼其它場合,一般都會猜中。

「真牛,我現在可以飛嘛?」

「可以飛哞。想象一下試試哞。想象可以變成力量哞」

好的,這樣的話,羽,羽……。魔杖的寶石亮起來,可以感覺到背上新增的重量。回頭一看,怎麼說呢,蝙蝠翅膀?哎,就是那樣吧,和衣服倒是挺搭配的。

「怎麼像是反派角色……」

「外貌什麼的完全不重要哞!」

本來還想質問為什麼會變成哥特蘿莉的樣子,不過真牛肯定會回答因為是魔法少女哞這樣的話。

「哎,現在大概,可以飛了」

從破掉的窗口飛躍而出。真厲害。破風而行,在空中。開始有點理解那些滑翔機愛好者了。而且,飛行的高度和方向都可以跟著我的想法而改變。這時又有箭矢從身旁掠過。

「咦、咦~好快哞」

好像聽到了討厭的聲音。回頭看到真牛緊緊扒在靴子上。……難道,從那裡,可以看到裙子裡面?

骨子裡還是男人的我,雖然沒有什麼很強烈的抵觸感,但是也不喜歡被人這樣看。踢了幾下腿也沒能讓它摔下去。明明還想享受一下飛行的樂趣的說。好想快點甩掉這傢伙……

! i3 |

徑直飛向敵人所在的大橋。欄杆邊敵人的身影映入眼簾。怎麼說呢,感覺有點笨笨的樣子。我在空中兜著圈子觀察著。

和想像的一樣,敵人像箭術似的拉著長弓(注:指西方箭術,並非日本弓道)。大概是因為丟失了目標所以遲遲無法瞄準吧……不過即便如此,

「不冷麼,那樣子?」

m1o;/

「被魔法薄膜保護著的關係,並不像看起來那樣冷哞。」

「看起來那樣」啊。不過,那打扮分明是暴露狂啊!身上只穿著一件吊帶比基尼。真的是只有吊帶啊。布料非常誇張地只能勉強遮住乳頭與股間。胸前的深谷,如果是在夏日的海灘上一定能牢牢抓住所有男人的視線。不過,現在是深冬,而這裡是街上。感覺到射手冰冷的目光,我不由得扭開頭。

老實說,並不想和這樣的人成為夥伴。連辯解的機會都不給就這樣貿然攻擊,有點過分。

爲了不讓對手瞄準,我急速迴旋下降,在對手面前華麗地著地了。

「誒?呀!?」

「哈……」

……沒有收住下降的勢頭,一下子撞到了暴露狂。失去平衡的她就這樣從橋上掉了下去。水花閃閃發亮。弓在水面上嘩啦啦地轉著。

「有點冷吧,那樣子」

「大概比一般還要冷哞?」

就是說不可能不冷的意思。不過,只要不會心臟病發作死掉就沒關係。

我不慌不忙十分鎮定地慢吞吞走到河灘上。想要我自己下冷水游泳的話,抱歉。

岸邊有一頭和真牛顏色不同的布偶跪在岸邊。可能其實是布料的毛皮,黑白相間,在背景襯托下意外地顯眼。

「澄波!!都說了,都說了,要你不要再狙擊了君!」(注:「君」為此牛口癖)

(注:美少女名為みーぼん,根据姓名,首字作澄(澄み的み),第二个字本意或为婆,姑且譯作澄波)

雖然不覺得布偶有淚腺,但是這傢伙哭的涕淚滂沱。不知怎麼,有種做了壞事的感覺。雖然是對方先出手,但是罪惡感還是驅之不去。

「君君,好久不見了哞」

「哼,真牛,偷襲是很卑鄙的行為君」

外表充滿奇幻色彩的布偶,用充滿上流社會風味的口吻對話著。因為句末的口癖,聽起來讓人覺得不舒服。

想著要不要離這兩頭牛遠一點的時候,河面上嘩地一下探出臉。被河水迷糊的眼睛向我看來。或許應該算是怒視吧。同情之下,我不由得伸出手,很快把掙扎的她拉上了岸。

「喂,說你啊,別鬧了、啊!?」

「嗚哇……」

「君君,不管怎麼說,這都有點過分了哞」

「沒辦法君。被選中的又不是我哦君。」

真是了不起的用詞。完全沒有同情的餘地。射手牙齒咯咯打顫,向小丘上走去。不知道是因為冷,還是本來就笨笨的,動作挺緩慢。

「幹嘛不說話啊,喂!」

「自己的事情,我可是很能忍耐的呢」

「啊!?」

「但是你這樣的人,我非常討厭」

「啊?喂!說了不要鬧了啊!?」

:(|  x+{3-

不知道該說什麽好。倒不是覺得害怕。怎麼說呢,像是看了很低劣的相聲表演一樣的感覺。雖然被恐嚇,但是卻也不覺得生氣。不過這是另外的問題了。

「誒」

我衝上去把那個叫什麽澄波的好像很可愛的女孩子用魔杖一陣亂敲。心中想像著她飛到河中央的樣子,然後澄波就笨手笨腳地飛到了河裡。

「好無情哞」

(|  

「真牛才沒有資格說別人君」

在兩頭牛亂嚷嚷的時候,澄波從河裡浮了上來。充滿脂肪與男人的夢想的浮囊那麼大,看的出來浮力也很足。就這樣,澄波向這裡遊了過來。

她好不容易爬上岸的時候,我莞爾一笑。

「還想,再飛一次嗎?」

「咦……」

害怕的眼神。完全畏怯了的態度。衣裝也好什麽也好,澄波這個樣子讓我的施虐慾油然而生。雖然以前都沒有特別覺得自己是S,恩,其實可能是呢。

「嗚嗚嗚,笨蛋」

「啊,澄波,等等君!!」

澄波身體和語調一轉,像女孩子一樣哭叫著,向對岸跑過去了。大概是水上行走的法術。如果會那種魔法的話,一開始就用不就好了嗎。防禦或者逃跑都可以嘛。

======第二章完==========================

Share on Share on