[交换]_把戲7-10
摘要
本文件为一部跨性别或性转题材的小说,围绕角色尼克和泰咪的关系展开。故事中,尼克接收了来自朋友萊拉的衣物,去拜访泰咪,在这过程中,介绍了泰咪与其男朋友丹尼尔之间的复杂情感,以及尼克的内心挣扎。随着故事的发展,尼克不知不觉中对自身性别身份产生了混乱,并与丹尼尔之间的互动充满了张力。特别值得注意的是,尼克在奇特境遇下逐渐接受了自己身体的改变,并在丹尼尔的影响下开始探索自己的性欲和欲望。故事通过对角色心理变化的细腻描写,探讨了性别认同、亲密关系以及自我接受等重要主题。
其他信息 [Processed Page Metadata]
Attribute | Value |
---|---|
Filename | [交换]_把戲7-10.doc |
Type | document |
Format | Microsoft Word Document |
Size | 47616 bytes |
MD5 | 26b273b4f49f7aa07c6d3209bbd2cc3b |
Archived Date | 2024-12-07 |
Original Link | [Unknown link(update needed)] |
Author | 未知 |
Region | 未知 |
Date | 未知 |
Tags | 跨性别, 性别转换, 自我认同, 情感冲突, 欲望探索, 男性与女性的关系, 性别认同, 亲密关系, 角色发展, 内心挣扎, 青春期, 复杂情感, 现代都市, 两性关系, 同性恋情 |
本文由多元性别中文数字图书馆归档整理,仅供存档使用。版权归原作者所有。更多信息和搜索内容,请访问 https://transchinese.org/
正文
收費是為了權限三十……
第七節:交換衣服……和男人
尼克在泰咪的住所外坐著,手上抓著一個裝滿著T恤﹑內衣﹑牛仔褲的帆布袋,裡面還有
一些另的衣服,因為萊拉堅持讓他給泰咪多一些選擇,雖然她只在這幾天需要它們。
「女孩子總希望對於穿的有選擇權。」萊拉說:「儘管是那些現在不算是女孩子的。」
尼克想過告訴萊拉他與泰咪就性愛以及定立規舉的對話,但他不太確認萊拉會有怎樣的
反應。另一外面,她目前而言仍對這個奇異的情況有著正面的態度與舉動,而尼克亦沒
有想過要跟別的女人在一起。同時,二人的關係亦維持了一段很長的時間,去到一個地
步若然尼克提出想跟另外一個人做愛──即使在這種情況下──亦可能會觸發一段長而無意
義的爭論。
他聽到一些腳步聲向他走來,尼克假設這是泰咪,但這是……丹尼爾,泰咪的男朋友。他
看起來備受了折磨,在他看到尼克後,他臉上露出了吃驚的表情。
「嗯,嘿。」他說:「你在做什麼?」
尼克提起他的帆布袋:「泰咪需要一些合身的衣服。你在做什麼?」
「我,嗯,我昨晚大概就整件事做出了一個很差的回應。」丹尼爾腼腆地回應。
「噢,我聽說了。」
「所以我是來道歉的。我真的,真的弄錯了。」
尼克因為寒冷的天氣而微微打顫:「你真的弄錯了。」
丹尼爾用另一種目光看了看他,說:「嘿,你覺得冷?」
「是啊。」尼克說。
「泰咪家裡的暖氣機總是長開著,而暖著總比冷著好,對嗎?進去吧。」
尼克猶豫了。他不想在沒有她許可的情況下進入泰咪的居所。另一方面,丹尼爾看上去
也的確是個混蛋。
「來吧,我知道她藏著備匙的地方,我只希望來道歉。」
另一個寒顫襲擊了尼克瘦弱的身軀,使得他讓步。丹尼爾拿來了備匙,然後二人進入了
泰咪的住所──正如丹尼爾所說一樣,裡面熱得像熱帶地區。「幹,她應該再去找維修工人了。」丹尼爾說著,並除掉了他的汗衣。裡面的T恤展示了
一個讓人印象深刻的體格──不像尼克的那般強而有力,但卻有著帶點強壯的合適比例,
這讓尼克不禁覺得有點養眼。
尼克嘗試以打量屋內的裝潢以讓自己分神。但幾分鐘後,裡面的熱氣亦使他抵抗不住。
當丹尼爾在廚房倒水的時候,尼克也脫掉了他的汗衣,並立刻從炎熱中得到解放,但發
現底下的T恤早已因汗水而濕透。
「噢,或許我應該在外面待著。」尼克想:「最壞的情況是我的乳頭會直豎起來。」
「該死的。」丹尼爾在尼克身後說。尼克轉過身來,發覺丹尼爾正則著他在發呆。尼克
馬上自覺地雙手抱在胸前。
「什麼?」尼克問。
「我只是有些吃驚,對於那個身體。」丹尼爾說,他的聲線聽起來有點困惑,亦有點著
迷:「我很喜歡這副該死的身體,但……」
「但我是個男人,我知道。」尼克緊張地說。
丹尼爾走近了一步:「這實在是太古怪,但我現在的確覺得很興奮。」
尼克不敢承認自己也是一樣。丹尼爾或評是個混蛋,但他是個很有吸引力的混蛋。而在
這時候,讓尼克感到意外地,他的女性荷爾蒙正在指揮他的身體。
「你可以把上衣脫掉嗎?」丹尼爾問,如常地,就像尼克仍然是個男人。
尼克嘗試集中想像著泰咪會隨時回家,但他亦不能抵抗自己的好奇和欲望。跟萊拉一起
瘋狂的前一晚的確很棒,但泰咪的身體似乎更希望被一個男人撫摸。
尼克難為情地脫掉了上衣,並開始瞎解著胸罩扣。同時,丹尼爾已走到他身後。
「來吧,讓我幫你。」丹尼爾說,然後迅速地解掉了尼克的胸罩,雙手開始抓著他的一
雙巨乳,並按摩著他的乳頭。
尼克呻吟著,說:「我不能相信我們正在做這些。」
「一樣,夥計。」丹尼爾說。
第八節:與女孩們一起
泰咪很高興。她完全地支配了整埸球賽。尼克的力量配上她固有的技巧,以及她多年來
跟兄弟們踢球的經驗使她成為球賽上最強的球員。進攻時,防守球員完全擋不住她;防
守時,進攻球員總被她弄得人仰馬翻。大家亦發現這個自稱湯姆的新人,竟然是現埸最
強的球員。
她早就隨著成長而放棄了她的假小子性格。泰咪已經有很多年沒有試過在床上或跑步機
上出汗了──而她依然不能抵抗支配整埸球賽的快感。
「或許我應該去舉重,」她想:「看我現在是多強壯。」
她向她的住所走去,然後發現雖然她已經遲到了,尼克比她來得更遲。她聳了聳肩然後
決定在尼克到來前先去洗個澡。
門後迎接她的是一片震驚的景象:尼克赤裸地靠在她的廚房桌上,一邊呻吟,一邊喘息
著。同時,丹尼爾──她的丹尼爾!──在他的身後,帶著節奏地將陰莖送入尼克的身體,
他的舌頭如同以前跟她做愛時一樣,伸了出了。
「這是什麼鬼東西?」泰咪大叫。
兩個男人停了下來並看向她,同樣地感到震驚及尷尬。二人均嘗試去解釋,但隨了叫出
她的名字外二人都沒有更好的辦法。泰咪向他們喊道:「你們兩個去死吧!」然後用力
地跑去。
當她走到街上的時候,眼淚已經流滿了她的臉。她不太熟識尼克,但在早餐的見面時他
看起來像一個好男人,完全不像會對她做出這種事。而丹尼爾?他昨晚不正是以他那種
對同性戀的恐懼傷透了她的心嗎?
「我對這個混蛋完全死心了。」泰咪想,然後想起她需要一個目的地。她肯定得要死自
己在一段很長的時間內都不會回家。
她最後也想到了目的地──她的兩個好朋友,金妮與琳絲的住所。泰咪沒有告訴她們發生
在她身下的事,或許是她沒做好準備,或許是這實在是太怪異──但她現在很需要一個難
民營。
泰咪在門上敲了敲,開門的是琳絲。
「我能幫你做些什麼?」這個嬌小的紅髮女孩問,語調間帶著不太察覺的風騷。顯然,
她沒有認出現在擁有男性身體,並戴著棒球帽與太陽眼鏡的泰咪。
「琳,是我。」泰咪將帽子脫掉,放出她的長髮:「泰咪。」
琳絲整個人呆住了,雙眼露出震驚的神情,問:「你是跟我在開玩笑嗎?發生了什麼事
?」
「先讓我進去,好嗎?」泰咪請求,顯然琳絲在震驚中忘了要讓她的好朋友進屋。*
「琳,是誰?」只包著浴巾,剛從浴室出來的金妮問。她的頭髮依然濕著,在她看見泰
咪時,她不得不再三打量一下眼前這個人──一是因為一個陌生男人在她的住所內出現了
,二是因為看見泰咪的頭長在一個強壯男子身體上。
在這個情境做,金妮做了唯一一件似乎合理的事──尖叫。
在幾分鐘的難以置信後,泰咪終於安撫好她的朋友們,然後開始想解釋發生了在她身上
的事。
「幹,」琳絲說:「我看我們需要一些烈酒。」
「對,很烈很烈的那種。」金妮同意,然後向冰箱走去。
四十分鐘過去了,泰咪終於說完泰利﹑尼克﹑丹尼爾的事──還有尼克跟丹尼爾的事。此
時,伏特加瓶已經半空。泰咪知道她的好朋友們已喝得大醉,但喝了同樣多的她似乎是
感到微醉。
「這是體型大的好處。」她想。
「簡直不能令人相信。」金妮說:「這不可能發生……但看看你,高大﹑健碩。」
「唉。」泰咪忍不住嘆了口氣。
「對了,妳能給我們透透妳的肌肉嗎?」琳絲問。
「嗯,當然。」泰咪帶著不解地說,然後曲起了她的右臂,展示著她的二頭肌。琳絲走
過來摸了幾摸。泰咪不得不承認琳絲的手的觸感的確很棒。
「嘩,我們的好朋友簡直是個阿多尼斯。」琳絲說。
「我能試點東西嗎?」泰咪問她:「我想試試要花多大的氣力去抱起妳。」
「當然。」琳絲說著。下一秒中,她已被高舉到半空,被泰咪舉得比她本人還高。
「太棒了!」泰咪把琳絲放下後,琳絲顯得有點高興地說。
「讓妳的肌肉去死吧,」金妮說:「我想看看她那包東西。」
「什麼?」泰咪馬上漲紅了臉:「不要!」
「噢,來嘛。」金妮挑逗地說:「我們不可能再有這樣的機會,脫吧!」
「泰咪有根小雞雞!泰咪有根小雞雞!」琳絲唱著,二人忍不住笑了起來。
感激著兩位好友在她的「慘敗」後為她帶來了些好心情,泰咪嘆了口氣,說:「好吧,
但我應該先告訴你們,它一開始的時候不怎麼好看。」
「拜託,我們看得還不夠多嗎?」金妮說。
「不是我們,是妳,你這個蕩婦。」琳絲笑罵:「來吧,泰咪。我們來看看!。」
泰咪脫下了她的牛仔褲和四角褲,而另外兩個女孩則全神貫注地在鑑識她的胯部。,
「噢,」金妮說:「幸好妳沒有對此誇大。」
「我以為它會比這大得多。」琳絲說。
泰咪此時正替她借來的器官感到尷尬。
「等等,」泰咪堅持:「它會變大,很大,事實上。」
「嗯?」琳絲很感興趣:「所以你不只希望秀秀它,還想讓它變大嗎?」
「我認為妳在胡說,泰咪,抱歉。」金妮壞笑著。
「這是真的!」泰咪堅持:「在我的晨勃時,它變得非常大!」
「好的。首先,妳不知道這句話從妳口中吐出聽起來有多奇怪;」金妮說:「第二,妳
對它做了什麼?」
「妳想呢?」泰咪再一次紅了臉,說:「我好好照顧了它。」
「不會吧!」琳絲很是驚訝。
「嘿,如果尼克那個混琳正在用泰咪的身體在做愛,泰咪打個手槍似乎也合理。」金妮
瞇著眼說──泰咪知道只在她有一些邪惡的想法時候才會做出這個表情。
「妳在想什麼?」
「顯然我們應該給妳一個機會去展現一下它完整的長度,並且試試看我們能不能突破朋
友的關係。」金妮說。
「妳的意思是那個?」琳絲問。
「三個人一起。」金妮說罷便隨手拋開了她身上的浴巾。
「兩位,我不知道這是什麼意思。」泰咪嘗試抵抗,下一秒金妮已經在撫摸她的雞巴,
快感讓泰咪幾乎癱瘓。今天早晨她有過些美妙的感覺,但這完全是兩個等級的快感──金
妮跪了下來,並把泰咪的雞巴放進她的小嘴中。在幾聲呻吟聲後,金妮停了停,抬頭看
著泰咪,說:「妳沒有說謊,它真的變大了。」然後繼續她的工作。
同時,琳絲開始脫掉衣服。泰咪不太確定三人之間的關係會在一切回復正常後變成怎樣
。但很快連她的思緒都變得不再完整。
第九節:女生的方法
尼克坐在泰咪的沙發上,赤裸著。愧疚與恐懼讓他幾乎不能動彈。他不能相信自己剛才
與一個陌生男人做了愛。更差的是,這是泰咪的混蛋前男友。尼克對泰咪很有好感,然
而他知道剛才的一幕肯定傷得她很深。讓他更不能相信的是,在泰咪離去的時候丹尼爾
沒有打算挽留她。
「來吧,我得完成。」丹尼爾向尼克埋怨道。
「我沒有心情。」尼克說。
丹尼爾瞪了瞪他,尼克有半秒時間很害怕他會強來。幸好丹尼爾拉上褲鏈後便離開了,
只是他在離開時留下了不少罵人的說話。這大概是尼克第一次被叫做「玩弄男人的婊子
」。
獨個兒,尼克被剛才的經歷壓得透不過氣來。他怎麼會失控呢?若果荷爾蒙的力量是如
此不能抵抗的話,餘下的時間他又該怎樣過?
最後他站了起來並走向泰咪的睡房,然後借了幾件她的衣服。考慮到泰咪的憤然離去,
這大概是尼克最後一個向她借衣服的機會。
他打開裝著內衣的櫃子,盤算著要不要只拿白色的平實款式,或者試試一些更誘人的女
裝內衣。最後他決定兩種都拿一些,他拿了一件黑色的蕾絲胸罩,一件法式設計的內褲
。他發現自己已經能輕易地用先反著﹑後轉過來的方法戴上一個胸罩。尼克轉過身並打
量著鏡中的自己,他不得不承認自己很喜歡這個被內褲包得更突顯的大屁股。
將幾條褲跟T恤放進袋子後,尼克開始看一下泰咪的衣櫃,他的確需要一套穿著回家的衣
服──因為他之前穿著的已經被自己的汗水及丹尼爾的臭咪沾等。他今早拒絕打扮得像個
女孩,但可笑的是他剛才已經被一個男人幹過。這奇怪地讓他覺得自己有需要展現一下
這個身體的玲瓏浮突,這又有什麼不好呢?
他拿起了幾條裙子,有些會讓人看起來像個蕩婦,有些很正常。最後尼克選了一件黑色
的晚裝:大V領口﹑短短的裙擺。穿著這件套裝的尼克感到非常舒適,這就像他的一塊皮
膚一樣。
「然後我只需要一雙鞋子。」他想,並打開了泰咪的鞋櫃:「不知道我能不能穿著高跟
鞋走路?」
他找到了一雙看起來跟他的晚裝非常合襯的黑色高跟鞋,然後馬上坐下並把腳塞進去鞋
內。與晚裝不同,穿上這雙高跟鞋後他只感到不舒服,就連站起來都會讓尼克有腳踝要
被壓碎的感覺。
「萊拉好像有說過一些關於穿高跟鞋的話,是什麼呢?」尼克想。然後腦內靈光一閃,
想起了是:「鞋跟﹑腳趾。鞋跟﹑腳趾。鞋跟﹑腳趾。」然後他開始小心翼翼地在睡房
內前後走動,一步緊貼著下一步地走著。他大概不能跑起來,但他從泰咪裡繼承了的「
肌肉的記憶」應該足夠讓他這樣走回家,最少尼克希望是這樣。
他細看著鏡中自己的倒映,這絕對違背了某種性別定型。若果你不盯著他的臉看的話,
穿著晚裝及高跟鞋的尼克的確看起上來很性感﹑美麗,令人一看難忘。
尼克花了點時間,有點吃力地寫了一封道歉信給泰咪──他不太清楚在這種情況下應該寫
些什麼。然後拿起他的衣服並離去。
時間剛剛步進黃昏時分,尼克就這樣在校園內走著。他的鞋跟與地板碰撞,奏起了某種
旋律。路上不少人看尼克投以不明所以的目光,而尼克也被它們逗樂了。當中只有一個
男人,一個爛醉的男人,擁有膽量上前問他:「老兄,你是男的還是女的?」
尼克笑樣回應:「你認為呢?」然後繼續高調地走回家。
第十節:運動治療法
「我現在想痛毆一些東西。」泰咪告訴金妮道。
「很快,很快你就可以。」金妮說:「冷靜下來,你這個種馬。你馬上就會有機會使用
你那些大塊的肌肉。」
經過了昨天的三P和另一個晚上,現在已經是泰咪作為男人的第二個早晨。在地板上醒
來,泰咪依然被昨天突然發生的事弄得有點困惑。她很快穿起衣服並回到自己的住所,
所幸的是尼克跟丹尼爾已經離去,只有尼克留下的一張便條。
「親愛的泰咪:
我不知道該如何向你道歉,關於昨天讓妳看到的事。我不知道在我身上發生了什
麼事,但我想任何事都不能成為我的藉口。雖然我們同意過可以用對方的身體做愛,但
顯然跟你的(前?)男友亂搞並不是可接受的範圍內。或許告訴妳這件事會讓你更好過
──丹尼爾對我就像對妳一樣差,他真的是個混蛋。
我明白你大概在星期二晚之前都不會再想見到我。我在你的床上留下了一袋衣服
,亦向你借了一些。我會好好照顧妳的衣服,最少相比起對待我們的友誼,我會更好地
對待它們。
尼克字
」
泰咪得承認,這的確是個令人心頭微暖的便條──正如她亦得承認,他們二人似乎都在交
換期間對一些怪異的性行為產生了興趣。然而,雖然她理智上希望原諒尼克,她的情感
並不允許她這樣做。她決定繼續要遠離尼克。
她檢查了房間去看看尼克留下了什麼痕跡,以及他借走了什麼。
「這個死變態借走了我最喜歡的那條小黑裙,」泰咪冷諷道:「他大概一直以來都希望
自己能穿上它。」
現在泰咪正跟金妮一起在學生健身中心,讓自己身體內的腎上腺素水平提升一下。事實
上,金妮的外快來源正是兼職當私人健身教練,所以她帶著泰咪去完成一個高負重的舉
重練習。儘管已經集慣了擁有一個巨大的體型,但泰咪依然對於她的舉重能力感到震驚
。當金妮在槓鈴的兩邊不斷加上負重時,泰咪瞇起了眼,她覺得有點怕,但最後她卻相
對輕鬆地完成了幾個挺舉動作。
在充份地使用了這個身體上每一塊肌肉後,泰咪希望去做一些拳擊練習。泰咪束緊了她
的拳套,期待著接下來可以痛毆一下那些看起來像尼克和丹尼爾的男人,她認為他們都
是該死的。
「我先跟誰打?」泰咪問金妮。
「沙包。」金妮說:「或許你是個魁梧的壯小子,但你不懂得去打出一個好的拳,更不
用說要擊中你的對手。我們應從沙包開始,讓你好好學習。」
「你確定?」泰咪失望地問,然後乖乖地走到一個看上去很帶重量的沙包前。
「當然,」金妮堅持說:「很多光顧我的人──男或女──認為拳擊練習比起一般健身來得
更有趣。若果我能教會那些手臂纖細的女孩們如何打出一個好拳,我絕對能讓現在的妳
成為一個冠軍拳手。」
她們花了很長時間在練習正確的姿勢與出拳動作,然後二人在一塊鏡子前面稍作休息。
泰咪一直以來都在仰慕著這副鏡中映著的身體。而開始學會正確地出拳亦讓她感到無比
的愉快和驕傲。很快她已經在狠揍著那個沙包,同時幻想著它是那兩個混蛋的其中一人
。
「幹,或許他們應該找你拍下一部洛奇電影!」在泰咪揮拳揮到筋疲力盡後,金妮忍不
住讚嘆道:「如果妳明天還有這副身體的話,我會幫你找來一個練拳的對手。」
「我明天依然會是這樣。」泰咪說。這是第一次她因即將要換回身體而感到有點不快。